
1975年4月蔣中正總統逝世後,大溪公會堂曾經作為紀念館舍,並在1976年元旦起開放民眾參觀。現在的大溪公會堂當時作為「蔣公勳業陳列館」,展出3百餘幀照片,木生活館則維持總統起居原貌供人參觀。
Following Chiang’s passing in April, 1975, Daxi Assembly Hall was used as a memorial home for a period of time and opened to public visits on January 1, 1976. The modern-day Daxi Assembly Hall is revamped into a “Gallery of Achievements Honoring President Chiang,” displaying over 300 vintage photographs. President Chiang’s living quarters are preserved as they are in the Wooden Life Hall.

同年8月,園內籌建巨型蔣中正銅像,涼亭也以蔣中正總統的學名命名為「志清亭」。銅像作品全高10公尺,銅像與銅像臺座各5公尺,像座由4塊組成,共分「追隨國父革命」、「抗戰」、「北伐」及「建設臺灣為反共基地」,中段則為大理石製,上寫有「蔣公遺囑」與「蔣公嘉言」。
In August of the same year, a gigantic Chiang Kai-shek bronze was erected in the estate and the Pagoda was renamed after Chiang’s school name, Zhiqing, to become “Pagoda Zhiqing.” The bronze statue is 10 meters tall: the bronze statue itself is five meters, and the platform, also five meters in height, respectively. This piece consists of four elements: “Following the Father of the Nation’s Revolutionary Calling,” “The Resistance War,” “the Northern Expedition,” and “Building Taiwan as the Base for the War against Communism.” The midsection of the bronze is built with marble, on which is engraved “The Final Words of Chiang” and “Admonishments of Chiang.”


上個地點 建築修復活化
下個地點 順時埔
PREV The Restoration and Revivification
NEXT Shunshipu
